| |
THE LIFE AND MARTYRDOM
OF THE
VENERABLE FATHER DIEGO LUIS DE SANVITORES
by
Francisco Garcia, S.J.
Translation by FELICIA PLAZA, M.M.B.
Micronesian Area Research Center, U.O.G.
1980
BOOK III
Of the Life and Martyrdom of the Venerable Padre Diego Luis de Sanvitores
of the Society of Jesus, First Apostle of the Mariana Islands
CHAPTER I
The Nature of the Islas Marianas, Temperament and Customs of Their Natives.
The islands called formerly de Los Ladrones and de Las Velas Latinas whose name has now fortunately been changed through Religion into Las Marianas, are innumerable and run from north to south, from Japan to Peru. The thirteen discovered and illumined by the Gospel, are the only ones of which I wish to speak, from the information which the ministers of the Gospel (missionaries) have given. They have traveled over them many times, correcting the information of the older voyagers who saw them only from a distance or in great haste. They are situated in longitude 164 degrees from La Palma, Canary Islands and three hundred leagues nearer than Manila on the voyage from New Spain to the Philippines, 13 degrees latitude boreal from Muag which is 22 degrees and is the nearest one to Japan that has yet been discovered in the small boats that the missionaries have had thus far. From the charts and letters it is a matter of six days journey from japan. These thirteen islands are in their position so Marian that starting from the southwest to Northwest they form a crescent, a very appropriate throne for the feet of Mary and a symbol of the protection of this Sovereign Queen, in spite of Mahoma who has united to his crescent many of the islands of this archipelago.
Their names, not as they are confused in some histories but as they were written by Padre Sanvitores who changed the names into sacred ones, since he wished to make even the land itself Christian, are in order (from the south to the north) as follows: Guam, which he called San Juan; Arpana, which he called Santa Ana; Aquiguan, renamed the Holy Angel; Tinian called Buenavista Mariana; Saipan, Saint Joseph; Anatajan, St. Joaquin; Sariguan, St. Charles; Guguan, St. Philip; Alamagan, La Concepcion; Pagon, St. Ignatius; Agrigan, St. Francis Xavier; Asanson, la Asuncion; and Maug, San Lorenzo. The largest are Guam, which is 35 leagues square and Aguigan which is fifty. The latter is more fertile and pleasant than the others. The islands are not far apart, the farthest only a day's journey from another. They have commerce and use the same language, a rare thing among gentiles who are not subject to one dominion.
The climate is healthful and benign, although the last islands (northern) are cooler than the first and in none is the cold or heat excessive. They do not suffer the terrible earthquakes that are known in other islands of the archipelago. The land is mountainous and has great marshes, always covered with a spiny growth, with many trees but none of those of Europe. The most noticeable tree is the one they call in their language "Maria" (Palo Maria) of which they construct their houses and boats. Under the title of "Maria," a harbinger of happiness and of the good tidings which would be theirs through this name(?). The islands have many rivers of fresh water, and on the Island of Guam there are more than thirty. No alligators are found, nor snakes, nor other poisonous animals. There are fish in the rivers, especially eels, but for some superstition, they do not catch them. On the land there are not found other animals than cats and dogs which are believed to have remained here from the galleon Concepcion when it was wrecked in these islands. In the air are seen birds that resemble turtle doves. The islanders do not eat them, but keep them in cages and teach them to speak. Thus far no mines of silver or gold have been found nor anything of value. That which is most valuable among the natives is iron, for which they trade with the Spanish ships, exchanging the poor products of their soil also tortoise shells, and whoever has the most iron is the most powerful. Nature is parsimonious with these people, and they are content with so little. Certainly a lesson for those who seek after material things to satisfy their insatiable thirst and hunger. It goes to show that very little suffices him who does not seek what is extra and nothing is extra to him who is not content with only the necessary. The islands have many ports where ships can anchor, some of them very suitable for the ships that come from New Spain as well as those from the Philippines, unless contrary winds make entrance impossible which the Servant of God believes is the work of demons because of their fear of losing to the Faith their long held dominion over these Islands. Now we are confident that the Star of the Sea will appease the winds since the Marinas are under Her protection as well as under her title.
In the Island of San Juan there are seven ports; that of San Antonio which is in the western part, across from a town which the natives call Hati, in which port there are two good rivers from which to obtain water. Another port, which was vented by the Dutch for some three months during past years, careening their ships, in half a league from the point that divides the inlet of San Antonio from the southern part and faces a village, called in their language, Humatag. It has a good river where the Dutch obtained water. Proceeding on this side from the south, there is found a third port three leagues distant, at a village called Habadisan. It has some shelter from the west and more from the north, but lacks a river. Traveling three leagues to the eastward two bays are found, separated by a point of land, where there are two rivers. The first bay faces a village called Pipug, and the second more to the east, faces a village called Irig. it is well sheltered from the west and has sufficient protection also from other winds. Leaving the port of San Antonio which we mentioned before, and proceeding along the coast on the north within the distance of a musket shot there is another port at a village called Tarogrichan, with rivers of good water, which has on both sides, the same shelter from the winds as San Antonio. Continuing more to the north, near the town of San Ignacion de Agadna, where now are located the principal church and house of the Padres of the society in front of a reef which faces West-Northwest at a distance of a shot of an arguebus from said reef, there is found a very good sandy anchorage and land for the length of 18 brazas and at a distance of two musket shots from the reef the depth is of 10 brazas and going in further at a distance of a shot of an arguebus from land the depth of the water is of 22 brazas. It has a good river which flows into the center of the bay. It is protected from all winds and appears to be the best port and most appropriate of the island of San Juan. On the Island of Zarpana or Santa Ana, which the natives call Rota, or Luta, there is a port in which the Dutch anchored the three ships mentioned above. It faces a settlement called Socanrago and San Pedro, and looks towards the north-east. One league to the south there is another port with good depth and protection from all winds. On the island of Saypan there is a good port, whose entrance faces the east, and is protected by the principal point of the island, which looks to the southeast. The port is near a village which is called Raurau. In the islands farther north, called Pani, and Los Volcanes. It is said that there are good ports, especially one on the western part of Agrigan, a distance of some fifteen leagues beyond Los Volcanes, which is said to be a suitable anchorage for ships coming from Manila. All these ports nature has opened in these islands in order that the Faith might enter if people would enter through a port other than that of their own interest. Whence came the people of these islands is only surmised but is not known. Padre Colin in his India Sacra, believes that they came from Japan and he makes this seem credible because of their nearness to Japan, the similarity of the people in many ways, expecially in the high regard they have for the nobility, in spite of their own poverty. they have preserved in their memorized history which is confused with many fables a belief that they came from the south or west. The similarity of their skins and of their language, coloring, the teeth, and their mode of governing, or lack of it, makes one suspect that they may have the same origin as the Bisayos of Tagalogs. There are some inhabitants who would trace their history to the Egyptians, according to the reference of Gomara, in his Historia de las Indias as Magellan learned when he came to these islands in 1521. When or how the first people came here is still unknown. It must have been a storm that spared their lives but drove them to a sterile land. The number of inhabitants is large. In Guam alone there are fifty thousand, on other island forty thousand, and less on others, divided among the town and villages, along the beaches, usually in groups of fifty, sixty or even a hundred and fifty houses. In the mountains there are from six to ten or twenty in a group. The houses are the cleanest that have yet been found among Indios; built of coconut and palo Maria. the walls and the ceiling made in the style of a vault are curiously woven of coconut leaves. They have four rooms, with doors, and curtains of the same matting. one serves as sleeping room, another for storing food, one as kitchen, and the fourth is large enough in which to build and store boats. The Marianos are in color a somewhat lighter shade than the Filipinos, larger in stature, more corpulent and robust than Europeans, pleasant and with agreeable faces. They are so fat they appear swollen. The women wear long hair and in various ways they bleach it white. They color their teeth black, believing this is a great adornment to their beauty. The men do not wear long hair, but shave their head leaving only a small topknot on the crown, about the length of a finger. They remain in good health to an advanced age and it is very usual to live ninety or one hundred years, and among those who were baptized during the first year of the Mission, there were more than a hundred twenty persons who were more than one hundred years old. It may be due to their robustness, being accustomed to certain distempers from the cradle, or for the uniformity and natural condition of their food, or because of exercise and not too much anxiety, and for the lack of vices and worries, which are roses with thorns, which flattering and then grieving men, finish them off. Perhaps all together contribute to the prolonged age of the Islanders. Since they have few ailments they know few medicines, and treat themselves with a few herbs, of which experience and necessity have taught them the uses and virtues. Their costume is that of a state of innocence although with the vices which sin brings about, but fewer than their nudity and barbarity would promise. Only the women cover as much as modesty requires with an apron called tifis. They live during four months of the year on products of the ground, coconuts, which are abundant, bananas, sugar cane, and fish. the remainder of the year they supplement the lack of fruits with certain roots similar to sweet potato. The little rice which is grown they save for festines. They practice no excess in eating: they have no wine or other intoxicating liquor which as been a great impediment for the Faith in other countries. Their drink is water and thus their commonest ailment is dropsy. Their occupation is the cultivation of coconut groves and banana trees, the care of crops, and sea fishing. As they are accustomed to this from childhood, they appear more like fish than men. Their boats are very light, small and pretty, painted with a kind of bitumen which colors the hills of Guam red. It is mixed with lime and coconut oil, and beautifies their boats greatly. their language is easy to pronounce and to understand, especially for anyone who knows Tagalog or Bisayan. It is reduced to a few rules and much freedom is permitted in variety of vowels and consonants in a single word. This within the same island and within the same town; it causes embarrassment to those who are beginners since the difference of tense is very small. It is an elegance of style to place the noun before the adjective. Thus they called Padre Sanvitores from the time he arrived in the islands Padre Maagas which means Grande Padre. They practice many courtesies, and an ordinary usage, on meeting and on passing in front of another, is Ati Arinmo which means: "Give me permission to kiss your feet." And if one passes by a house they ask him if he will remain to eat, and they bring out buyo (Betel nut) which is a plant they like very much, and keep in the mouth, like tobacco. To pass the hand over the breast of the person one visits is considered a great courtesy. They rarely expectorate, and do so with great modesty and never near the house of another, nor in the morning, in which there appears to be some superstition, I do not know what. It is unnecessary to ask if they know any letters, sciences or arts, those who are ignorant even of the elements, and did not know of the existence of fire in the world until they saw it lighted by Spaniards who survived the shipwreck in 1638. For all this, they admire poetry and believe poets to be men who perform wonders. We wonder at times how such great ignorance goes hand in hand with their great conceitedness through which they think themselves the wisest and most talented of the world and despise all other nations as compared to themselves.
Their barbarity is not in keeping with the great esteem which they have for their nobility and their observance and discretion of lineage, high, low and middle class, which would seem to point to an origin in some civilized nation. It is seen how pride banished from heaven, lives in all parts of the earth, among clothed people, and the unclad alike. For nothing in the world would one of their chiefs, called Chamorris, marry the daughter of a commoner, even if she were very rich and he very poor as is said of the Japanese. Formerly, parents of the nobility killed sons who married daughters of plebeian families whether it be for love or for riches. In order to maintain their family status with splendor, the first born inherits large estates of coconuts, bananas, as well as other choice properties and it is not the son of the defunct who inherits his father's estate but rather the brother or nephew of the defunct. The heir now changes his name and takes the name of the founder or chief ancestor of the family. Those of low station are not permitted to eat or drink in the houses of the nobles, or even to go near them. If they need anything they ask for it from a distance. These customs exist principally in the town of Agadna, where through the goodness of the water and other conditions which in this location are better than elsewhere, the Principals who came from Japan or from elsewhere gathered. All the inhabitants of the island fear and respect the chiefs of Agadna. There are in this settlement fifty three principal houses. As for the rest up to one hundred and fifty are on separate grounds because they are of low people and would be given no part in the affairs of the town or the court. The nature and temperament, although at first seemed harmless and nude of deceit, as they were of clothing, gained in Europe great praises of the Padres of the Society and of the first Spaniards who dealt with them and allowed themselves to be persuaded by the demonstrations of kindness and hospitality which they saw in them. Later it has been known to be deceitful, double and treacherous, because they conceal with contrary words and appearances one or two years the feeling of offense which they received until they find the opportunity for vengeance and they never heed promise to do nor not to do whatever seem but to them. They are warriors of the most barbarous, easily disturbed, and easily appeased, hesitant to attack, and prompt to flee. As one town gets ready to go against another with great shouts, but without a leader without order or discipline they are wont to be two or three days in a campaign without attacking, each observing the movements of the other; and when they arrive at the moment of battle they arrange the peace very soon, because on falling dead two or three on one side, it gives itself up as defeated, and sends ambassadors to the other, with the tortoise shells which are the sign or surrender. The victors celebrate the triumph with satiric songs, in which they exaggerate their valor, and make fun of the conquered. The arms which they use are stones and lances in place or irons with long hewn human bones. These are made of three or four shark tines which puncturing easily the flesh, break off and some of the points remain inside the flesh causing certain death. No remedy for this poison has been found although it was tried later in Mexico by a team of doctors. They use these arms from childhood and are very skillful in handling them; moreover, they can throw stones from a sling with such dexterity and strength that they are able to drive them into the trunk of a tree. They do not use the bow, nor arrow, nor sword; they have only some cutlasses and knives acquired from our ships in exchange for their products. They have never used the shield nor any other defensive arm, depending only on the swiftness of their movements to prevent being injured and escape the blows of the adversary. They are by nature jokesters (buffoons) enjoying fun and fiesta. The men get together to dance, to play with lances, to run, leap, wrestle and to test in various ways their strength, and amid these entertainments they retell with great laughter their stories or fables, and a drink composed of gruel, rice and grated coconut. The women have their own fiestas, in which they decorate themselves with wreaths on their foreheads, sometimes of flowers resembling jasmine, sometimes of alvalorios and tortoise shell, pendants of beads made from small pink shells which they value as much as we do pearls. They also make belts of them with which they gird themselves, adding pendants all around of small coconuts over some skirts of strands of the roots of trees, with which they finish off their regalia and finery, which looks more like a cage than a dress. Twelve or thirteen get together and make a circle, without moving from one spot, they sing in verse their histories and ancient things with measured time and harmony of three voices: soprano, contraltos, and falsettos, with the occasional tenor assistance of one of the Principals who attend these fiestas. The movements of the hands accompany the voices, so that with the right they go along forming half moons, and in the left some small boxes of little shells, which serve them as castanets. This is in such perfect time and so well done that it causes no little admiration to see the liveliness with which they learn the things to which they apply themselves. Of their customs I shall not omit saying that although they were given the name of Ladrones because of some little stealth of iron, which they must have done on our ships, they do not deserve it, for all the houses being open, rarely is anything missing from them. The young men, who are called Urritaos are very indecent and live in public houses with the unmarried women, whom they buy or rent from their parents for two or three hoops of iron, and some number of tortoise shells. This does not hinder them from marrying later. The married ones ordinarily content themselves with one woman and do not disturb the others. They abhor assassins; and because of this they did not honor as they usually did, some of the villages of the island of Saipan, because they have found them for several years back cruel, and very inclined to make lances. They are liberal and kind to visitors, as has been experienced by our ships upon passing through their lands, and much more by those who landed there, thrown up by the shipwreck of the Concepcion. In conclusion, although their customs generally are like those of blind people, they are not so barbaric, as are their barbarisms, and like that of other nations.
CHAPTER II
Their Religion and Government
Of their religion and government, I do not know what to say: but I shall say they are people without God, without a king, without law, and without any kind of civil police. Neither the islands together, nor the villages in particular, have heads which govern the others; only the Principals like sovereign princes forming in each village a kind of republic, in which opinions are exchanged, but each one does as he wishes if no stronger man prevents it. In each family the head is the father or elder relative but with limited influence. A son as he grows up neither fears nor respects his father, as the animals do, he has but a place to go where they feed him. In the home it is the woman who rules and her husband does not dare give an order contrary to her wishes, nor punish the children, because if the woman feels offended, she will either beat the husband or leave him. Then if the wife leaves the house all the children go with her, knowing no other father than the next husband their mother may select.
They have no laws whatever. Individual choice governs the behavior of each one. Transgressions are punished by war if they are of the crowd; by hatred if they are of the individual. Nevertheless, any custom long in use has the enforcement of a law. They do not have many wives nor do they marry relatives, if one call marriage that which might better be called concubinage for its lack of perpetuity, for they may separate and take another husband or wife at any trifling quarrel. However if a man abandons his wife it costs him a great deal, for he loses both his property and his children. Women can leave their men without inconvenience, and do so frequently through jealousy and suspecting their husbands of disloyalty, punish them in many ways. Sometimes the woman calls a meeting of all the women of the village, who wearing hats and armed with spears and lances, go to the house of the adulterer, and if he has growing crops, they destroy them. They make him come out of the house and threaten to run him through with their lances, at last driving him away. At other times the offended wife punished her husband by leaving him. Then her relatives go to the husband's house and carry away everything of value, not even leaving him a spear or a mat on which to sleep. They leave nothing more than the mere shell of the house and sometimes they destroy even that. If a woman is untrue to her husband the latter may kill her lover, but the woman receives no punishment.
Their belief is, like their government, full of errors and blindness. They were of the opinion that they were the only people in the world and that there was no other land than their own. But after they had seen our ships passing and those of the Dutch, they were convinced that there must be many other lands and other races. From this they fell into another error, incorporating in their traditions the belief that all other lands and other men sprung from a single bit of land, which was the island of Guam, and that it was at first a man, then it became stone and from it issued all mankind, and from Guam men were over the earth, to Spain and other countries. They add that as the people went away from the country of their origin, they forgot their mother tongue, and that people of other nations now know no language at all but jabber like lunatics, not even understanding each other. They contend that all people other than themselves are ignorant since their language makes no sense. They affirm that our ships, in passing their territory brought rats, flies, mosquitoes and all kinds of infirmities. And they prove their statements about diseases, because after ships have been in their islands they all have colds and other attacks; but the reason is being that eager as they are for iron and other things, while the ships are in port they never leave the shore, staying out day and night, in the sun or in inclement weather. They are continually shouting, which makes them return home hoarse and with other ailments.
Regarding the creation of the world, they say that Puntan (who must have been the first man, driven by a storm was cast up on this island), was a very ingenious man who lived many years in an imaginary place which existed before earth and sky were made. This good man being about to die, taking pity on mankind who would be left without a place in which to live and without sustenance, called his sister who, like himself, had been born without father or mother. Making known to her the benefit he wished to confer to mankind, he gave her all his powers so that when he died she could create from his breast and back the earth and sky; from his eyes the sun and moon, a rainbow from his eyebrows, and thus adjust everything else not without some balance between the lesser and the greater in the world as the poets do. Only that in this case it did not remain as mere symbolic poetry but became for them scripture and gospel. This they sung in their poor verses and they know it by heart, but with all this, there is no one who renders Puntan or his sister any worship or visible ceremony, invocation or recourse that would indicate that they are recognized as divinities. These and other old tales they sing at their feasts, those who are the best singers gambling on who can sing the most verses. They recognize immortality of the soul, and speak of hell and of a paradise, to which go the souls of men for no other merit nor demerit that that of whether they have died a natural or a violent death. Those who die of violence they say, go to the inferno or zazarraguan, or the house of Chayfi, who is the devil, and has a cauldron in which he cooks them, stirring them continually. Those who die a natural death go to another place under the earth, which is their paradise, where there are bananas, coconuts, sugar cane and other fruits of the earth. There is not found among them either sect or shadow of religion, nor priests of any kind. there are only some impostors who set themselves up as prophets, called Macanas, who promise health, water, fish, and similar benefits by invoking the dead whose skulls they keep in their houses with no altar, niche, or ornament except a basket in which they are left about the house, forgotten until the time comes when the Macanas want to ask for some favor. But recently, I believe because of an idolatrous Chinese lady who was cast up here in a storm, and of whom we shall speak later on, some have now a kind of veneration for the skulls and bones of the defunct, and they carve and paint them on the bark of the trees and blocks of wood. The Macanas, like all the Bonzos or priests of India, look out for their own interests of the living in the invocation of the dead, of whom they know and almost all know, nothing can be expected; and if they invoke the dead honestly it is not to obtain favors but to placate them so they will do them no harm. Because the devil, in order to maintain this respect and servile fear, is accustomed to appear to them in the forms of their parents and ancestors to frighten and mistreat them. This is the most that Satan has been able to do to these poor Marianos. There are no temples nor sacrifices, no idols or profession of any sect whatever, a thing that will facilitate greatly the introduction of the Faith, for it is easier to introduce a religion where there is none than to cast one out in order to introduce another. With all this, the Marianos have certain superstitions, especially when they are fishing, at which time they observe silence and great abstinence, either for fear of, or to flatter, the Anites, which are the souls of their grandparents so they will not punish them by keeping the fish away or by frightening them in their dreams of which they are very credulous. some, when a man is about to die, place a basket at this head as if inviting him to remain with them in the basket instead of the body he has inhabited, and to show him that he will have a place to stay whenever he returns from the other world to pay them a visit. Others, after anointing a corpse with fragrant oil, carry it about to the homes of relatives, in order that the soul may remain in whichever house it chooses, or that it may, when it returns to visit them, find refuge in the house of its choice. Then demonstrations of grief at funerals are very singular, many tears, fasting and a great sounding of shells. Weeping customarily continues for six or eight days, according to their affections or obligation towards the departed. They spend this time singing lugubrious songs, giving parties around the catafalque crested on the sepulcher or next to it, adorned with flowers, palms, shells and other things they consider suitable. The mother of the dead man cuts off a lock of his hair and keeps it as a memento, and counts the days after his death by tying a knot each night in a cord which she wears around her neck. Their demonstrations are much greater when one of their Principals or Chamorris dies, it becomes first class at the death of a highly esteemed matron. Then in addition to the usual observation, they decorate the streets with palms, erect arches and other funeral structures; they destroy coconut trees, burn houses, break up their boats and hang the torn sails in front of their houses as a sign of grief. They add to their songs more verses, discreet and sentimental with which even the rough and barbaric set forth their sorrow (with such expressions as) "From now on life will be more difficult, lacking that one who was the life of all, lacking the sun, the moon that illuminated the night of ignorance, the star of all good fortune, the bravery of all battles, the honor of his line, his village and his country." And in this manner, until far into the night, the praise continues in honor of the dead man, whose sepulcher is decorated with oars as the sign of a great fisherman, or with lances to signify that he was a brave warrior, or with both if he was both warrior and fisherman.
In darkness such as this the islanders had lived through many centuries when Divine Providence, whose secrets are beyond understanding in the matter of the predestination and vocation of man, calling all nations to the church as helpers in the vineyard, calling some early in the morning. Others at terce, still others at sect, some at none and the rest at eleven, in the time determined by His Wisdom from all Eternity. Those who were called the last cannot complain that they were not the first ones to be called. God gives to all men the use of reason so that guided by its light they become capable of a greater splendor. It was God who determined to save for religion and life those who lay in the shadow of death and He sent the Venerable Padre D. L. de Sanvitores to carry to them the first news of the glory and the kingdom of Christ, adorning him for his Ministry with all the graces and virtues that we have seen in the discussion of this history, and as will be seen farther on even more.
|
|